Språksynpunkt
Hanna till sprakfragan, jenny.nordlander
Hej DN!
I er artikel "Glenn Close säger hej då till butlern" (http://www.dn.se/kultur-noje/
Vänliga hälsningar,
Hanna
(Reflekterar igen över att DN inte längre har ett läsarombud, utan att detta blir en språkfråga, som enligt autosvaret "ska [...] vara formulerat som en fråga". Nu fick jag inte med något frågetecken, men jag är väldigt nyfiken på deras mening om det där med klädseln.)
Uppdatering: Jag fick svar från journalisten, som höll med om att det var otydligt vad "annan" syftade på i artikeln och som var mån om att det skrivna inte skulle misstolkas. Det som avses är enligt DN.ses förstasidesredaktör Jenny Nordlander annan sexuell läggning än heterosexuell, och "en annan sexuell läggning har självklart ingen relevans för klädseln [...] Jag antar att jag tänkte att folk skulle tro att det var för att hon ville träffa en kvinna och att det var svårt på den tiden".
Det står fortfarande "Inte för att hon är transvestit eller har en annan sexuell läggning" i artikeln, och jag tycker fortfarande att det är problematiskt. Nu tycker jag också att det verkar finnas en del att diskutera om DN:s syn på sina läsare och deras förförståelse.



Inga kommentarer:
Skicka en kommentar